日志正文
|
||
没头没尾的看了一辑介绍希腊的风光片,印象深刻是其中有小段诗人鞋匠或者鞋匠诗人的故事。之所以被打动,是因为这是一个在现实和理想之间获得无与伦比平衡的幸福人生的鲜活例证。 作为诗人,人们是这样介绍他的:Stavros Melissinos先生——诗人里最好的鞋匠和鞋匠里最好的诗人 。“他所著的诗集,戏剧以及散文被翻译成了英文,法文,德文以及意大利文。他最著名的一本文集Athenian Rubaiyat(《雅典人的鲁拜集》)成为了美国许多大学的文学课程。BBC和三家美国电视机构以他为主题拍摄了专题片,他的作品被美国哈佛大学以及英国牛津大学收录在学校图书馆里。在自己创作的同时,他还把许多世界名著翻译成希腊文。他的戏剧作品 Chastitity Belt 因政治原因被希腊政府禁播,这也让他感到十分骄傲。 ” 作为鞋匠,他半个多世纪以来一直坐在雅典某跳蚤市场的深处接待来自世界各地的顾客,其间还夹杂着大把的诸如Beatles(甲壳虫乐队)之类的演艺名人。生于1929年的这位老人,直到不太能挥动钉鞋的锤子了,才把从父亲那里继承来鞋铺传给了儿子。 当一位加拿大作家问这位著名的诗人为什么还在从事制鞋这种普通的工作时,得到的回答是:“一个除了写作什么也不干的作家就像月亮,可以带来光辉,但那是从太阳那里借来的。作家需要切身的体验,这种体验只有在其他领域工作过才能得到。否则,他写出的东西只是拾人牙慧,是他从其他书里面读来的。" 不知道希腊语原话是否如此书面语 。 年老的诗人,须发皆白颇有古希腊神话中的仙风道骨。镜头一转是诗人的儿子——鞋匠艺术家——在用手指测量姑娘的脚,20分钟以后美女将踩着皮绳交错的木鞋离去,在咔哒咔哒的脚步声中把古希腊文明火种传播到世界各地。不得不承认,做鞋是一个非常感性、甚至性感的职业,难怪新一代的鞋匠艺术家展示的装置艺术品楚楚动人。 据说雅典奥运会的商业大潮,冲得这个著名的诗人鞋铺不得不搬家去作英国诗人拜伦的邻居,虽然前后相差小两百年的光景。《拜伦传》(法:安.莫洛亚著)上说,拜伦痛恨为钱写作,甚至拒绝出版商的支票,可惜拜伦不会做鞋,所以在英国呆不下去以后就跑到雅典来支持希腊人民的民族解放斗争并献出了生命。 诗歌给心灵一片翱翔的蓝天,木鞋给双脚一片坚实的大地,人生的喜悦和成就尽在其中。
————————————————————————————————————————————————镜玄 照与对照 我见风光 你见美图 2008-10-22 | 鸟瞰 Bird's-eye 评论 (20) | 阅读 (92) | 2008-10-20 | 宝黛钗 Love and Sad 评论 (29) | 阅读 (216) | 2008-10-18 | 拐弯儿哩咯儿哢 Left-hand Bend 评论 (24) | 阅读 (251) | 2008-10-16 | 纯色平涂 Solid Colour 评论 (35) | 阅读 (391) |
2008-10-07 | “像”和“是”之间的距离 Hamartia 评论 (18) | 阅读 (118) | 2008-06-30 | 青春祭后是中年 Birthday 评论 (34) | 阅读 (183) | 2008-05-19 | 创痛 Wound 评论 (22) | 阅读 (180) | 2008-05-03 | 认同 Randy Pausch 评论 (11) | 阅读 (136) | 2008-03-01 | 江湖 糨糊 Lost Guider 评论 (20) | 阅读 (129) | 2008-01-24 | 生命启示录 Apocalypse of Life 评论 (31) | 阅读 (313) | 2007-12-15 | 至死不渝的坚持 Perfection 评论 (48) | 阅读 (280) | 2007-10-12 | 太瘦 Skin and Bone 评论 (32) | 阅读 (279) | 2007-01-12 | 风马牛不相及 Be Totally Unrelated 评论 (15) | 阅读 (86) | 2007-11-05 | 孩子 For a Child 评论 (16) | 阅读 (186) |
每一天都很不一般
最后修改于 2009-03-08 11:42
阅读(?)评论(0)
|
||
评论 想第一时间抢沙发么?